Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 22:9

Context
NETBible

You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled. 1 

NIV ©

biblegateway Deu 22:9

Do not plant two kinds of seed in your vineyard; if you do, not only the crops you plant but also the fruit of the vineyard will be defiled.

NASB ©

biblegateway Deu 22:9

"You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, or all the produce of the seed which you have sown and the increase of the vineyard will become defiled.

NLT ©

biblegateway Deu 22:9

"Do not plant any other crop between the rows of your vineyard. If you do, you are forbidden to use either the grapes from the vineyard or the produce of the other crop.

MSG ©

biblegateway Deu 22:9

Don't plant two kinds of seed in your vineyard. If you do, you will forfeit what you've sown, the total production of the vineyard.

BBE ©

SABDAweb Deu 22:9

Do not have your vine-garden planted with two sorts of seed: or all of it may become a loss, the seed you have put in as well as the increase.

NRSV ©

bibleoremus Deu 22:9

You shall not sow your vineyard with a second kind of seed, or the whole yield will have to be forfeited, both the crop that you have sown and the yield of the vineyard itself.

NKJV ©

biblegateway Deu 22:9

"You shall not sow your vineyard with different kinds of seed, lest the yield of the seed which you have sown and the fruit of your vineyard be defiled.

[+] More English

KJV
Thou shalt not sow
<02232> (8799)
thy vineyard
<03754>
with divers seeds
<03610>_:
lest the fruit
<04395>
of thy seed
<02233>
which thou hast sown
<02232> (8799)_,
and the fruit
<08393>
of thy vineyard
<03754>_,
be defiled
<06942> (8799)_.
{fruit of thy seed: Heb. fulness of the seed}
NASB ©

biblegateway Deu 22:9

"You shall not sow
<02232>
your vineyard
<03754>
with two
<03610>
kinds
<03610>
of seed, or
<06435>
all
<04395>
the produce
<04395>
of the seed
<02233>
which
<0834>
you have sown
<02232>
and the increase
<08393>
of the vineyard
<03754>
will become
<06942>
defiled
<06942>
.
LXXM
ou
<3364
ADV
kataspereiv {V-FAI-2S} ton
<3588
T-ASM
ampelwna
<290
N-ASM
sou
<4771
P-GS
diaforon
<1313
A-ASM
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
agiasyh
<37
V-APS-3S
to
<3588
T-ASN
genhma {N-ASN} kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
sperma
<4690
N-ASN
o
<3739
R-NSN
ean
<1437
CONJ
speirhv
<4687
V-AAS-2S
meta
<3326
PREP
tou
<3588
T-GSN
genhmatov {N-GSN} tou
<3588
T-GSM
ampelwnov
<290
N-GSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
You must not
<03808>
plant
<02232>
your vineyard
<03754>
with two kinds
<03610>
of seed; otherwise
<06435>
the entire yield
<04395>
, both of the seed
<02233>
you plant
<02232>
and the produce
<08393>
of the vineyard
<03754>
, will be defiled
<06942>
.
HEBREW
o
Mrkh
<03754>
tawbtw
<08393>
erzt
<02232>
rsa
<0834>
erzh
<02233>
halmh
<04395>
sdqt
<06942>
Np
<06435>
Myalk
<03610>
Kmrk
<03754>
erzt
<02232>
al (22:9)
<03808>

NETBible

You must not plant your vineyard with two kinds of seed; otherwise the entire yield, both of the seed you plant and the produce of the vineyard, will be defiled. 1 

NET Notes

tn Heb “set apart.” The verb קָדַשׁ (qadash) in the Qal verbal stem (as here) has the idea of being holy or being treated with special care. Some take the meaning as “be off-limits, forfeited,” i.e., the total produce of the vineyard, both crops and grapes, have to be forfeited to the sanctuary (cf. Exod 29:37; 30:29; Lev 6:18, 27; Num 16:37-38; Hag 2:12).




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA